Quando eu tinha uns 13 anos, eu tinha uma amiga
cujo filme favorito era “Patch Adams – O Amor é Contagioso” (1994). Eu vi o
filme, e imediatamente Robin Williams se tornou meu ator favorito. Felizmente, “Mork
& Mindy”, o primeiro trabalho de Robin na TV, estava sendo transmitido na
TV brasileira pela primeira vez. Três anos depois, o filme favorito da minha
amiga tinha mudado para “Um Amor para Recordar” (2002), e meu ator favorito era
então James Cagney. Eu perdi contato com esta amiga, mas meu ator favorito
ainda é James Cagney – empatado c0m Lon Chaney. Mas este não é um post sobre mim nem minha amiga, mas sim sobre como eu aprendi a amar Robin Williams.
When I was about 13, I had a friend whose favorite
movie was “Patch Adams” (1994). I watched it, and instantly Robin Williams
became my favorite actor. It also helped that “Mork & Mindy”, his first
work on TV, was being broadcasting Brazilian cable television for the first
time ever. Three years later, my friend's favorite film had changed to “A Walk
to Remember” (2002), and my favorite actor was then James Cagney. I lost touch
with this friend, but my favorite actor is still James Cagney – tied with Lon
Chaney. But this post is not about me or my friend, but about how I learned to
love Robin Williams.
“Mork & Mindy” estreou na TV brasileira neste
momento – por volta de 2006, quase 30 anos depois da série ir ao ar nos EUA. No
Brasil, ela era parte do bloco de programação Nick at Nite, com outras séries
vintage como “A Feiticeira”, “Jeannie é um Gênio”, “A Família Addams” e “Os
Monstros”. A série estreou nos EUA em setembro de 1978, como um spin-off da
popular “Happy Days” – Mork apareceu pela primeira vez em um episódio de Happy
Days de fevereiro de 1978.
“Mork & Mindy” actually had its premiere on
Brazilian TV the time I watched it – around 2006, nearly 30 years after it
originally aired in the US. In Brazil, is was part of the Nick at Nite programming
block, with other vintage series like “Bewitched”, “I Dream of Jeannie”, “The
Addams Family” and “The Munsters”. The series premiered in the US in September
1978, and it was a spin-off from the popular series “Happy Days” – Mork had
first appeared in a Happy Days episode in February 1978.
In "Happy Days" |
Mork (Robin Williams) é um alienígena do planeta
Ork que é mandado por seu superior, Orson – que foi, como você pode imaginar,
batizado em homenagem a Orson Welles – para estudar a vida primitiva na Terra.
Por primitivo você pode imaginar organismos pré-históricos, mas os animais que
Mork vai analisar são na verdade dos americanos de classe média dos anos 70.
Mork acaba morando de favor em Boulder, Colorado, com Mindy McConell (Pam
Dawber), a filha do proprietário de uma loja de discos, Fred (Conrad Janis). A
avó de Mindy, Cora (Elizabeth Kerr), também era presença constante na série.
Mork (Robin Williams) is an alien from planet Ork who
is sent by his superior, unseen Orson, – who was, as you may imagine, named
after Orson Welles – to study the primitive life on Earth. By primitive you may
think about pre-Historic organisms, but the kind of animals Mork will analyze
are middle-class Americans from the 1970s. Mork ends up boarding in Boulder,
Colorado with Mindy McConell (Pam Dawber), the daughter of a record store owner,
Fred (Conrad Janis). Mindy’s grandmother, Cora (Elizabeth Kerr), also made
constant appearances.
Por que uma adolescente como eu gostava tanto de “Mork
& Mindy”? Mork era um alien ingênuo e com boas intenções vivendo disfarçado
na Terra. Ele em geral criava situações cômicas porque não entendia os códigos
de convivência e as tradições humanas. Neste sentido, Mork se parece muito com
outro personagem que eu também estava aprendendo a amar quando eu tinha 14 anos,
um personagem com o qual eu me identifico muito até hoje: Sheldon Cooper de “The
Big Bang Theory”.
Why did a teenager like me like “Mork & Mindy” so
much? Mork was a naïve, well-meaning alien trying to live undercover on Earth.
He often created funny messes as he misunderstood the codes of human behavior
and human traditions. In this sense, Mork is a lot like another character I was
learning to love when I was 14, a character with whom I identify a lot until
today: Sheldon Cooper from “The Big Bang Theory”.
Young Sheldon = Mork |
Eu também gosto muito do estilo extravagante de
Mork e de tudo a respeito de Pam Dawber: rosto, sorriso, risada, cabelo e franja!
O que eu também gosto em Mindy é que ela não é uma personagem excessivamente
sexualizada, embora houvessem planos de torná-la mais sexy – planos aos quais
tanto Pam Dawber quanto Robin Williams foram contrários. Ainda bem, porque Mindy
é simplesmente perfeita do jeito que é – e é fácil se identificar com ela. Mindy
é a pessoa séria na série.
I also really like Mork’s extravagant look and
everything about Pam Dawber: her face, her smile, her laugh, her hairstyle, her
bangs! What I also like about Mindy is that she isn’t an overly-sexualized
character, although there were plans to make her sexier – plans that both Pam
Dawber and Robin Williams opposed to. Thankfully, because Mindy is just perfect
– and relatable. Mindy is the ‘straight guy’ in the show.
Obviamente, “Mork & Mindy” não seria inesquecível
sem Robin Williams. O roteirista Brian Levant o descreveu como “um cara que
incorporava todos os três irmãos Marx, Chaplin, os Três Patetas e William F.
Buckley em um só corpo”. Williams era muito bom com comédia física e também com
improvisação, duas coisas que passaram a inspirar os roteiristas. Para
equilibrar o lado cômico, havia o relatório final que Mork sempre mandava para
Orson, comentando sobre a vida na terra e fazendo críticas do ponto de vista de
um forasteiro.
Of course, “Mork & Mindy” wouldn’t be remarkable
without Robin Williams. Screenwriter Brian Levant described him as “one guy who
embodied all three Marx brothers, Chaplin, the Three Stooges, and William F.
Buckley in one body”. Williams was very good at physical comedy and ad-libbing,
things that writers drew inspiration from. To balance with the comedy there was the final
report Mork always sent to Orson, commenting about life on Earth and making
some critics from the point of view of an outsider.
A série foi muito popular na primeira temporada – tão
popular que Ginger Rogers se tornou fã e esteve presente em muitos ensaios. A
série gerou um remake brasileiro em 1979 – provavelmente a razão de “Mork &
Mindy” não ter sido exibida até 2006 foi porque o remake, “Super Bronco”, era
uma cópia deslavada. Apenas os nomes das personagens foram mudados, todas as
situações e detalhes eram os mesmos. “Super Bronco” foi um sucesso, mas foi
cancelada após uma temporada.
The show was incredibly popular on its first season –
so popular that Ginger Rogers became a fan attended many rehearsals. The series
was remade in Brazil in 1979 – probably the reason why “Mork & Mindy” was
never broadcasted until 2006 was that the remake, “Super Bronco”, was a
shameless rip-off. Only the characters’ names were changed, all the situations
and plot details were the same. “Super Bronco” was a success, but was cancelled
after one season.
Original |
SHAMELESS RIP-OFF |
A maior razão por trás da queda de popularidade de “Mork
& Mindy” foi provavelmente algo que estraga muitas séries: a insistência em
focar em um relacionamento romântico entre os protagonistas. Com o tempo, Robin
Williams perdeu o interesse em interpretar Mork – e isso ficou visível na tela.
Mesmo assim, a série ainda é lembrada com carinho por aqueles que a viram, e
nós seremos eternamente gratos porque ela apresentou a genialidade de Robin
Williams para o mundo.
The biggest reason for “Mork & Mindy”’s downfall
was probably something that makes many shows jump the shark: the insistence on
focusing on a romantic relationship between the leads. With time, Robin
Williams lost interest in playing Mork – and it showed on screen. Nevertheless,
the show is still fondly remembered by those who watched it, and we’ll be
forever thankful because it presented Williams’s geniality to the world.
This is my contribution to the Robin Williams
blogathon, hosted by Gill and Crystal at RealWeegieMidget Reviews and In the Good Old Days of Classic Hollywood. Nanu, Nanu!