Myrna Loy: fast facts
- Myrna Adele Williams nasceu em 2 de agosto de 1905 e faleceu em 14 de dezembro de 1993. Seu pai escolheu o nome dela ao passar por uma estação de trem chamada Myrna. Ela cresceu na mesma cidade que Gary Cooper.
- Myrna Adele Williams was born on August 2nd, 1905, and died on December 14th, 1993. Her father named her after a whistle stop. She was raised in the same town as Gary Cooper.
- Quando o pai morreu durante a epidemia de gripe espanhola de 1918, Myrna, o irmão e a mãe, uma pianista, foram para Los Angeles.
- When her father died during the 1918 Spanish flu epidemic, Myrna, her brother and mother, a pianist, moved to Los Angeles.
- Sua estreia nos palcos foi aos 12 anos, ao apresentar uma dança que ela mesma havia coreografado. Dançar permaneceu como seu hobby para toda vida.
- She debuted on the stage at age 12, when she presented a dance she had choreographed herself. Dancing remained her hobby for life.
- Na escola em que estudou há uma estátua dela feita em 1921. Myrna teria posado para a figura “Inspiração”.
- At the school she attended there is a statue of her from 1921. According to the legend, Myrna posed for the “Spitirual” figure.
- Ela apareceu dançando em números antes dos filmes serem exibidos. Alguns dos trabalhos foram em sessões de “Os Dez Mandamentos” (1923) e “O Ladrão de Bagdá” (1924). Foi numa dessas apresentações que a esposa de Valentino, Natacha Rambova, viu Myrna e conseguiu um trabalho para ela. Antes disso, curiosamente, ela havia falhado em um teste para um filme de Valentino.
- She was a dancer in the prologue of some film
exhibitions. Some of her works were in sessions before “The Ten Commandments”
(1923) and “The Thief of Bagdad” (1924). It was during one of those
presentations that Valentino’s wife, Natacha Rambova, saw Myrna and got a job
for her in Hollywood. Before that, as a curious fact, Myrna turned down in a
test for a Valentino movie.
The Shows of Shows, 1929 - No cinema mudo Myrna fez pequenos papéis no estilo vamp ou femme-fatale, notadamente na Warner. Só conseguiu melhores personagens ao assinar contrato com a MGM.
- In the silent era Myrna played small parts as a vamp or femme-fatale, usually at Warner. She only got better parts when she signed with MGM.
- Ela esteve no primeiro filme com som sincronizado (e com maior quantidade de beijos na história), “Don Juan” (1926), e também no primeiro filme com diálogos, “O Cantor de Jazz” (1927).
- She was in the first film with synchonized sound (that is also the one with the most kisses ever), “Don Juan” (1926), and also in the first film with spoken dialog, “The Jazz Singer” (1927).
- Seu papel mais famoso com certeza é o de Nora Charles na série The Thin Man. Foram seis filmes ao lado de seu amigo William Powell. O papel abriu portas para que ela interpretasse mulheres sofisticadas, espirituosas e inteligentes.
- Her most famous role certainly is Nora Charles in the Thin Man series. She played Nora in six films alongside her friend William Powell. The role gave her the opportunity to play more sophisticated, witty and intelligent women.
- Em 1936 ela foi eleita a Rainha dos Filmes, ganhando uma coroa de lata e veludo roxo, e o rei foi Clark Gable. No começo, quando fizeram “Asas da Noite” (1933), Gable e Loy se estranharam, mas ficaram amigos e fizeram filmes juntos.
- In 1936 she was elected Queen of the Movies and got a crown made of tin with purple velvet. The chosen King was Clark Gable. At first, while working in “Night Flight” (1933), Gable and Loy didn’t get along, but they ended up becoming friends and made seven films together.
- Durante a década de 30 o que as mulheres mais queriam ao procurar um cirurgião plástico era ter o perfil de Myrna Loy.
- During the 1930s most women who looked for plastic
surgery wanted to have Myrna Loy’s profile.
- Myrna e William Powell fizeram 14 filmes juntos, sendo que o último contém apenas uma participação de Myrna como esposa do personagem de William.
- Myrna and William Powell made 14 films together. On the last one Myrna has only a cameo as William’s character’s wife.
- Apesar de toda sua popularidade, Myrna jamais foi indicada ao Oscar. Em 1991 ela recebeu um Oscar Honorário e seu breve agradecimento foi transmitido ao vivo de seu apartamento em Manhattan, onde morava desde 1960.
- Even though she was very popular, Myrna was never nominated for an Oscar. In 1991 she was awared an Honorary Oscar and her brief acceptance speech was broadcasted live from her Manhattan apartment, in which she had lived since 1960.
- Era grande amiga de Joan Crawford e, tendo feito
uma peça com Christina Crawford, filha adotiva da atriz, pôde sair em defesa de
Joan após a publicação do livro difamatório “Mommie Dearest”.
- She was good friends with Joan Crawford and, after having acted in a play alongside Christina Crawford, Joan’s adoptive daughter, she could defend her friend when the defamatory book “Mommie Dearest” was published.
- Ela foi a primeira atriz a trabalhar para a UNESCO, servindo de 1949 a 1954 como consultora de filmes para a instituição.
- She was the first actress to work for UNESCO, serving from 1949 to 1954 as a consultant for the institution.
- Sua primeira peça na Broadway foi aos 68 anos, em 1973, em “As Mulheres”. Na versão cinematográfica de 1939, ela foi uma das duas únicas grandes estrelas da MGM (a outra foi Greta Garbo) que ficou fora do filme.
- She did her first play on Broadway at age 68, in 1973: “The Women”. In the film version from 1939, she was one of only two big MGM stars who weren’t in the cast (the other one was Greta Garbo).
À esquerda, George Cukor, John Wayne e Myrna |
- A partir da década de 1970, Myrna fez vários filmes para a televisão. Seu último trabalho foi “Summer Solstice” (1981), também o último trabalho de Henry Fonda.
- From 1970 on, Myrna worked in several made-for-TV movies. Her last work was “Summer Solstice” (1981), also Henry Fonda’s last work.
- Nunca viveu das glórias do passado e elogiou novos talentos que surgiram nas décadas seguintes, como Liza Minnelli e Barbra Streisand.
- She never lived through the glories of her past (in a “Norma Desmond” fashion) and often complimented the talents who appeared in the following decades, like Liza Minnelli and Barbra Streisand.
- Myrna casou-se e divorciou-se quatro vezes e não teve filhos. Era democrata e feminista, foi contra a onda anticomunista em Hollywood, apareceu na lista negra de Adolf Hitler por se dizer contra o ditador e era a atriz favorita do gângster John Dillinger, que foi morto logo após uma sessão do filme “Vencido pela Lei” (1934).
- Myrna got married and divorced four times and had no children. She was a democrat and feminist, was against the anti-communist wave in Hollywood, appeared in Adolf Hitler’s black list when she criticized the dictator and was the favorite actress of gangster John Dillinger, who was killed right after seeing “Manhattan Melodrama” (1934) in a movie theater.
Por último, mas não menos importante, um assunto
que nada tem a ver com Myrna Loy: mais um selinho que eu ganhei, novamente de
minha amiga Iza do blog Vintage Iz. O prêmio deve ser repassado a dez outros
blogs, e, como está na imagem, um dos critérios para a escolha é a beleza do
blog (tanto no visual quanto na beleza da escrita). E os escolhidos são...
BRIGADÃO LÊ!!
ReplyDeleteAmei!!!
Beijos!! :)
Legal saber esses fatos sobre Myrna Loy. Confesso que não conhecia a história dela, mas acabei me apaixonando. Beijos <3
ReplyDeleteCom certeza Myrna Loy foi uma das maiores musas do cinema mudo.
ReplyDeleteOi, Lê.
ReplyDeleteVocê acredita que ainda não assisti a um filme com a Myrna Loy? Que vergonha!!!
Obrigada pelo selinho. Já, já contemplarei outros blogues com este presente.
Beijos e sucesso com seu livro.
Muito obrigado pelo selinho Lê! Já sobre a Myrna Loy, gosto muito dela, ela tem um perfil mais exótico, não presente nas atrizes da época. Certamente mereceu o título de rainha dos filmes.
ReplyDeleteOlá, parceira, depois de umas pequenas férias, O FALCÃO MALTÊS está de volta, disposto a continuar celebrando sua paixão pelo cinema clássico.
ReplyDeleteLindo post, amo a MYRNA LOY. Ontem mesmo vi a comédia LAR, MEU TORMENTO.
Cumprimentos cinéfilos!
O Falcão Maltês
Sempre gostei muito da Myrna Loy, mas confesso que ainda não assisti seus filmes mais antigos. Por outro lado, quando se trata de Myrna e Powell, difícil é falar um filme que eu ainda não tenha visto.
ReplyDeleteExcelente post!
Delícia de postagem, mesmo... Voce conhece o documentário sobre ela, narrado por Kathleen Turner? Lá ela fala uma coisa certíssima: "Esta, das mais americanas das americanas, comecou sua carreira só fazendo papéis de "exótica" - Sim de chinesa à latinas... Incrível!
ReplyDeleteQuerida amiga
ReplyDeleteEstas histórias
de vida
que vem dos filmes
e seus atores
me encantam.
Que haja sempre em ti,
o olhar da alegria.
Ola querida Lê,como já sabes,adoro tuas visitinhas,e quando aqui estou,gosto ainda mais,pois sempre tens boas novidades para nós,como por exemplo estas ótimas curiosidades da excelente Mirna Loy.Muito obrigado pelo selinho,estou dando um jeitinho no blog para um espaço de reunir os que possuo até agora de maneira a não ficarem esparsos.Logo logo terei o prazer de vir busca-lo para abrilhantar meu "cantinho".Beijo grande querida amiga.
ReplyDeleteAh, adorei o selinho! Que chique!!
ReplyDeleteBjs. Vou compartilhá-lo.
Dani
No recuerdo haber visto nada de Myrna Loy pero he visto fotos suyas de joven y esta guapa, echaré una mirada a ver lo de femme fatale, me ha interesado the thin man. También siempre me ha interesado john dillinger, que sea su actriz favorita me genera un interés agregado. Buscaré, y felicitaciones por el premio. Besos!
ReplyDeleteThanks for the award!!! And Myrna rocks of course :)
ReplyDeleteLove this, LE! You know I love Myrna Loy! And really enjoy visiting your blog.
ReplyDeleteWhen you can, please send me an email to: citizenscreenclassics@gmail.com so I have your email address for when the WHAT A CHARACTER blogathon schedule is finalized this week.
Aurora
Muito legal o seu post. Eu não sabia muito sobre a Myrna Loy além dos filmes mudos que fez. Que bom saber que ela não foi esquecida e que teve uma bela e prolífica carreira. Ela merece. Parabéns pela sua pesquisa, como sempre muito bem embasada. Seu blog é uma excelente referência para quem quer saber mais sobre os clássicos. Beijos, até a próxima.
ReplyDeleteI am not sure where you are getting your info, but good topic.
ReplyDeleteI needs to spend some
time learning much more or understanding more.
Thanks for fantastic
information I was looking for this information for my mission.
Feel free to visit my webpage: http://www.adoptioneducationclasses.com/classroom/user/view.php?id=22564&course=1
Of course, what a fantastic website and
ReplyDeleteeducative posts, I definitely will bookmark your blog.
Have an awsome day!
Here is my website; dnouglubitelnye-raboty.bosa.org.ua
F*ckin’ awesome things here. I’m very glad to see your post.
ReplyDeleteThanks a lot
and i'm looking forward to contact you. Will you kindly drop me a mail?
Also visit my website - http://prnation.org/Paris-Classifieds.htm
wonderful publish, very informative. I wonder
ReplyDeletewhy the other experts of this sector do not understand this.
You must continue your writing. I am confident,
you have a great readers'
base already!
Also visit my web site ... http://www.girlsblogspot.com/
I must convey my passion for your generosity in support of men and women that
ReplyDeleteabsolutely need assistance with this one area of interest.
Your personal commitment to passing the message all around was astonishingly
important and has really made folks much like me to get
to their goals. The insightful guideline implies a whole lot
to me and still more to my peers. Thanks a lot; from everyone of
us.
My page ... http://www.embarazadas.mx
E Marlon Brando??
ReplyDelete