The D.I. (1957) and the amazing Jack Webb
Ator, produtor, diretor, roteirista. Com este
currículo, Jack Webb me fez lembrar Orson Welles. Mas eu nunca havia ouvido
falar de Jack Webb, o que me fez pensar que Jack era o Orson Welles dos pobres.
Como eu estava enganada! Welles e Web têm muito em comum, além dos diversos
papéis em frente e atrás das câmeras: homens durões e sérios, que começaram a
carreira no rádio, conquistaram mulheres bonitas, conseguiram sucesso e não
cuidaram bem da própria saúde. Welles dirigiu e estrelou seu filme mais
conhecido, “Cidadão Kane”. Jack estrelou, dirigiu e também produziu seu filme
mais conhecido, “The D.I.” (1957).
Actor, producer,
director, screenwriter. With this
resumée, Jack Webb reminded me of Orson
Welles. But I had never heard about Jack Webb, so I though he was the poor
people's Orson Welles. How wrong I was! Welles and Webb had a lot in common,
besides their functions in front of and behind the cameras: tough and serious
men, they both started in the radio, conquered pretty women, were successful
and didn't take care of their own health. Welles directed and starred in his
best known film, “Citizen Kane”. Jack starred, directed and also produced his
best known film, “The D.I.” (1957).
O sargento Jim Moore (Jack Webb) treina seu
pelotão com disciplina e pulso firme. Não há lugar para moleza entre os
soldados! Mas o exemplar recruta Owens (Don Dubbins), quando está sob pressão,
não consegue manter o foco e se atrapalha. Isso leva o sargento Moore a gritar
muito com Owens & Companhia, e o ponto alto da tirania acontece quando ele
obriga todo o pelotão a encontrar uma mosca que Owens matara naquela tarde na
praia. A missão? Enterrar a mosca!
Sergeant Jim Moore (Jack
Webb) trains his platoon with discipline and toughness. There is no place for
laziness among soldiers! But exemplary newcomer Owens (Don Dubbins), whenever
he is under pressure, can't focuse and makes mistakes. That's why sergeant
Moore shouts a lot with Owens and Co., and the climax of his tiranny is when he
makes the platoon find a fly Owens had killed that afternoon at the beach. The mission? To bury the fly!
Este era apenas o segundo filme dirigido por Jack
Webb, mas ele já acumulava grande prestígio. Webb foi um dos atores que se
tornou ídolo nos primeiros anos da televisão. O novo meio engatinhava e ele já
soube o que fazer para alcançar o sucesso. E Jack trabalhou com o que mais
gostava: investigação policial. Foi com o filme “O Demônio da Noite / He Walked
by Night” (1948) que ele teve a ideia de criar um programa de rádio (e, depois,
de televisão) contando casos verídicos investigados pela polícia de Los
Angeles. Pela primeira vez o público poderia se sentir parte da investigação,
conhecendo métodos e jargões policiais. No rádio, “Dragnet” durou de 1949 a
1957. Na televisão, de 1951 a 1959.
This was only the second
film directed by Jack Webb and he already had prestife. Webb was one of the
actors who became an idol when TV appeared. The new medium was still crawling
and he already knew what to do to be successful. And Jack worked with his
favorite thing: police investigation. It was through the film “He Walked by
Night” (1948) that he had the idea to create a radio show (and, later, a TV
show) about real cases investigated by the LA police department. For the first
time, tthe audience could feel like part of the investigation, getting to know
the method and the slang used by the police. In the radio, “Dragnet” lasted
from 1949 to 1957. On TV, from 1951 to 1959.
Jack Webb gostava de duas coisas em suas
produções: economia e veracidade. E ele conseguiu ambos neste filme ao
contratar marinheiros de verdade para interpretar os colegas de pelotão do
recruta Owens. O próprio ator Don Dubbins, intérprete de Owens, tinha um pouco
de experiência na frente de batalha cinematográfica: trabalhou como extra nos
filmes de guerra “A um passo da eternidade / From Here to Eternity” (1954) e “A
Nave da Revolta / The Caine Mutiny” (1954).
Jack Webb liked two
things in his productions: economy and truth. And he got both in “The D.I.” as
he hired real Mariners to play the members of Owens's platoon. Actor Don
Dubbins himself had some experience in the film front: he had worked as an
extra in the war movies “From Here to Eternity” (1954) and “The Caine Mutiny”
(1954).
Podemos ver que Webb era um excelente diretor com
apenas uma cena: o close da boca de um soldado enquanto este fala suas dezenas
de tarefas. São muitos os closes neste filme, e também os travellings no alojamento dos soldados. Webb pode não ter inovado
tanto nos ângulos de câmera quanto Welles, mas sem dúvida fez um belo trabalho
neste drama psicológico.
We can see that Jack Webb
was an excellent director with only one scene: the close-up of a soldier's
mouth while he says dozens of chores. There are a lot of close-ups in this
film, and also many travellings in the soldiers' quarters. Webb may not have
been as innovative with the camera angles, but without a doubt he did a good
job in this psychological drama.
São muitos os filmes sobre a Marinha. São muitos
os filmes com comandantes tiranos. O sargento Jim Moore em muito se parece, por
exemplo, com o capitão Morton, interpretado por James Cagney em “Mister
Roberts” (1955). E a situação de treinamento para a batalha nas praias lembra
muito “Iwo Jima – O Potal da glória / Sands of Iwo Jima” (1949, que também
contava com alguns soldados de verdade no elenco). Não há como não associar os
sentimentos paternalistas de Moore pelo recruta Owens com o carinho velado que
o sargento Stryker (John Wayne) tem pelo recruta Conway (John Agar) no filme de
1949.
There are many films
about the Marines. There are many films with tyrannical commanders. Sergeant
Jim Moore is a lot like Captain Morton, played by James Cagney in “Mister
Roberts” (1955). And the training sequence at the beach reminds us of “Sands of
Iwo Jima” (1949, that also had some real soldiers in the cast). There is no way
to deny that Moore's fatherly feelings towards Owens are just like the kind of
love Sergeant Stryker (John Wayne) has towards Conway (John Agar) in the 1949
film.
Sands of Iwo Jima (1949) |
As três mulheres do filme merecem atenção:
Virginia Gregg rouba a cena como a mãe do recruta Owens. Virginia terminaria a
carreira dando voz a outra mãe, bem mais notória: ela dubla Norma Bates em
“Psicose III” (1986). Monica Lewis canta uma canção escrita por Ray Conniff,
“If’n You Don’t, Somebody Else Will”. A
vendedora por quem o sargento Moore se interessa é Jackie Loughery, então
esposa de Jack Webb e ex-Miss Estados Unidos. Mas, como em todos os filmes em
que a Marinha é tema, o destaque é masculino. E Jack Webb merece todos os
créditos pelo sucesso de “The D.I.”
The three women in the
film deserve attention: Virginia Gregg steals the scene as Owens's mother.
Virginia would end her career dubbing another mother, a more famous one: she
was the voice of Norma Bates in “Psycho III” (1986). Monica Lewis sings a song
written by Ray Conniff, “If’n You Don't, Somebody Else Will”. The salesgirl for
whom Sergeant Moore falls is Jackie Loughery, then Jack Webb's wife and former
Miss USA. But, as it happens in all films about the Marines, the men receive
more attention. And Jack Webb deserves all the credit for the success of “The
D.I.”.
Belo post, Lê.
ReplyDeleteAdoro visitar seu blog e descobrir personalidades históricas e icônicas do cinema.
Grande Jack Webb!!
Beijos <3
My late father was a big fan of this movie. While most folks will think of Joe Friday first when Jack Webb's name comes up, he'd be second on my dad's list right behind Sgt. Moore.
ReplyDeleteWell done.
Good post with lots of background, interested to see this, I can definitely see this type of role being perfect for Webb. best!
ReplyDeleteNicely done, Le. I'm learning a lot abut Webb and keep adding must-see movies to my list. This is one of them.
ReplyDeleteAurora