} Crítica Retrô: Minha Morena Linda (1947) / My Favorite Brunette (1947)

Tradutor / Translator / Traductor / Übersetzer / Traduttore / Traducteur / 翻訳者 / переводчик

Páginas

Monday, January 30, 2023

Minha Morena Linda (1947) / My Favorite Brunette (1947)

 

Bob Hope foi um dos artistas mais populares do século XX. Em seus 100 anos de vida, ele fez quase 100 filmes, muitas vezes interpretando a si mesmo. Ele também teve destaque levando entretenimento às tropas norte-americanas em guerras, o que garantiu a ele o título de veterano honorário - foi a única pessoa a receber esta honraria. Ver Hope em ação é sempre uma delícia, e um de seus filmes mais facilmente disponíveis é “Minha Morena Linda” (1947), que é o assunto de nosso post de hoje.  


Bob Hope was one of the most popular entertainers of the 20th century. In his 100 years of life, he appeared in almost 100 movies, many times as himself. He was also a pro at entertaining the US troops in wars, which made him become an honorary US veteran - the only person to receive this honor. Seeing Hope in action is always entertaining, and one of his most easily available movies is “My Favorite Brunette” (1947), which is the subject of today’s post.

Encontramos Ronnie Jackson (Bob Hope) pela primeira vez quando ele está prestes a ser executado na prisão de San Quentin. Um grupo de repórteres chega para entrevistá-lo e animá-lo, dizendo que ele é um cara durão, e ele decide contar sua história num flashback com narração voiceover. Ele costumava trabalhar como fotógrafo de bebês, mas sonhava em se tornar um detetive durão - igualzinho a Humphrey Bogart, em suas próprias palavras.  


We first meet Ronnie Jackson (Bob Hope) when he’s about to be executed in the San Quentin prison. A group of reporters come over to interview him and cheer him up, saying he’s a tough guy, and he decides to tell his story in a flashback with voiceover narration. He used to be a baby photographer, but dreamed about becoming a hard-boiled detective - just like Humphrey Bogart, in his own words.

Um amigo detetive não aceita que Ronnie seja seu sócio, mas deixa que ele atenda ligações telefônicas em seu escritório na sua ausência. É em um desses momentos que entra Carlotta Montay (Dorothy Lamour), uma mulher rica que quer contratar um detetive para encontrar seu marido, que está desaparecido. Ronnie segue Carlotta até uma mansão onde ele descobre que as coisas são um pouco mais complicadas do que pareciam. Lá ele é apresentado a diversos tipos, como o mordomo Kismet (Peter Lorre), e inicia sua investigação.


A detective friend doesn’t accept Ronnie as a partner, but lets him enter his office to take phone calls when he’s away. It’s in one of these moments that enters Carlotta Montay (Dorothy Lamour), a rich woman who wants to hire a detective to find her missing husband. Ronnie follows Carlotta to a mansion where he realizes things are a bit more complicated than they first seemed. There he is introduced to several characters, like the butler Kismet (Peter Lorre), and initiates his investigation.

Como muitos outros detetives famosos, Ronnie tem uma geringonça especial para fazer seu trabalho: uma câmera de fechadura que ele mesmo inventou. E ele tem muitos inimigos em sua cola, incluindo Kismet - Peter Lorre num papel que exigia dele nada além de parecer sinistro, algo em que ele é muito bom, como foi possível ver em “M - O vampiro de Dusseldorf” (1931), de Fritz Lang - e o nem tão ameaçador Willie, interpretado por Lon Chaney Jr.  


Like many other famous detectives, Ronnie has a special gadget to do his work: a keyhole camera he invented himself. And he has many enemies after him, including Kismet - Peter Lorre in a role that demanded from him nothing more than looking sinister, something he’s very good at, as we could see in Fritz Lang’s “M” (1931) - and the not-so-threatening Willie, played by Lon Chaney Jr.

Apenas um ano após o termo “filme noir” ser usado pela primeira vez pelos franceses, Hollywood já estava fazendo paródia do gênero. Claro, eles ainda estavam classificando estes filmes como “filmes de detetives durões”, mas são paródias claras. Duas coisas que o filme noir tem em comum com “minha Morena Linda” são os já mencionados flashback e narração em voiceover, mas podemos adicionar à lista: o detetive - uma participação especial bem bolada -, o mistério complexo e a femme fatale que não é tão “fatale” assim aqui.   


Only one year after the term “film noir” was used by the first time the French, Hollywood was already making fun of the genre. Of course, they were still labeling these pictures as “hard-boiled detective films”, but they are parodies anyway. Two things film noir has in common with “My Favorite Brunette” are the aforementioned flashback structure and voiceover narration, but we can add to the list: the detective - a very wise cameo -, the convoluted mystery and the femme fatale that is not so “fatale” in here.

Conta-se que Bob Hope conheceu Dorothy Lamour em 1932, quando ela era cantor num bar de hotel de Nova York. Com Lamour e Bing Crosby - que Bob também conheceu em 1932 - Bob Hope fez a famosa série de filmes “Road to...”. Nessas comédias, havia elementos de outros gêneros e Hope em geral não ficava com a garota no final: ela preferia ficar com o mais charmoso da dupla, ou seja, Crosby. Hope tentou inverter essa situação em seus filmes solo, como em “Minha Morena Linda”.  


It’s said that Bob Hope met Dorothy Lamour in 1932, when she was a singer at a New York hotel bar. With Lamour and Bing Crosby - who Hope also met for the first time in 1932 - Bob Hope made the famous “Road to…” film series. In these comedies, there were elements of other genres and Hope usually didn’t get the girl in the end: she preferred to be with the most charming of the duo, that is, Crosby. Hope sought to invert this situation in his solo movies, such as “My Favorite Brunette”.

Como ele mesmo, Bob Hope fez cerca de mil aparições na TV e no cinema - isso sem contar no rádio, onde ele também era figurinha carimbada. Ele também apresentou os Oscars 18 vezes. Hope fez uma aparição no Show dos Muppets e participou de alguns especiais dos Muppets rodados na Inglaterra, terra natal de Hope. Diversos clipes de “Minha Morena Linda” foram usados em um episódio da série Muppets Babies.


As himself, Bob Hope counts about a thousand appearances on TV and film - not counting radio, where he was a pro as well. He also hosted the Oscars 18 times. Hope appeared at The Muppet Show and guest starred in some Muppets specials shot in England, Hope’s motherland. Several clips of “My Favorite Brunette” were used in a Muppets Babies episode.

Com muita ação e humor, “Minha Morena Linda” é uma paródia sólida e divertida dos filmes de detetives durões que eram populares na década de 1940. É um filme em domínio público, o que o faz ser facilmente encontrado numa simples busca no YouTube. É um filme que começa e termina com boas risadas - algo que Bob Hope era mestre em entregar para o público.


With a lot of action and humor, “My Favorite Brunette” is a solid and entertaining parody of the hard-boiled detective movies that were popular in the 1940s. It’s a film on the public domain, which makes it pop up several times in a simple YouTube search, and a film that starts and ends with good laughs - something Bob Hope was a master at.


This is my contribution to The Great Muppet Guest Star Caper blogathon, hosted by Gill and Rebecca from RealWeegieMidgtet Reviews and Taking Up Room.  

2 comments:

  1. Thanks for a lovely contribution to the blogathon Le, I remember watching this pairing in the Road to movies with my gran. So this does sound another to watch, thanks for joining the blogathon.

    ReplyDelete
  2. Wow, it's amazing to think Hope met Crosby and Lamour over ninety years ago--how time does fly. They were all so good together. Thanks again for joining the blogathon, Le! It was great, as always.

    ReplyDelete