O começo de um novo ano traz muitas coisas:
energia e esperança renovadas, disposição para fazer tudo diferente e listar
resoluções… e as inevitáveis listas de retrospectiva. Estas se dividirem entre
as “melhores do ano”, cujo critério é totalmente subjetivo, e as objetivas
listas dos maiores sucessos de bilheteria. Como aqui no blog gostamos de olhar
para trás, mas bem para trás mesmo, postulamos a pergunta: o que há de comum
entre os sucessos de bilheteria de 2024 e os de cem anos atrás, de 1924?
The beginning of a new year brings a lot of things: renewed
energy and hopes, disposition to do things differently and list resolutions…
and the inevitable lists about retrospectives. These can be the “best of the year”, when the criteria is purely subjective, and the objective lists of the
greatest box office hits. Since here in this blog we like to look back, but
waaaay back, we ask a question: what common traits can we find between the box
office hits of 2024 and the ones from 100 years ago, from 1924?
Quando falei da ideia deste post para minha
mãe, ela disse que era uma comparação estapafúrdia. Em parte ela tem razão: em
1924 não existia como hoje um controle de bilheteria e todos os números são
apenas estimativas. Baseio-me aqui na lista da Wikipédia para o ano de 1924 no
cinema, que elenca os dez maiores sucessos de bilheteria de acordo com um
almanaque de 1938. Com essa fonte não necessariamente irrefutável em mãos,
vamos à análise.
When I talked to my mother about my idea for this post,
she said it’s an absurd comparison. She’s partially right: in 1924 there wasn’t,
like today, a box office control and all numbers are only a rough estimate. I
here use the Wikipedia list for the year 1924 in film, that lists the top 10
box office hits according to a 1938 magazine. With this not completely accurate
source, let’s take a look at the numbers.
![]() |
Macy's first Thanksgiving Day parade happened in 1924 |
O maior sucesso de bilheteria de 1924 foi “O
Gavião do Mar” (“The Sea Hawk”), no qual um nobre inglês se torna um temido
corsário. Os protagonistas são Milton Sills e Enid Bennett, ambos muito famosos
na época, mas nomes que só são reconhecidos hoje pelos muito aficionados pela
História do cinema. Isso coloca uma dúvida na nossa cabeça: será que daqui a
cem anos só os extremamente cinéfilos saberão quem foram Timothée Chalamet e
Anya Taylor-Joy?
The greatest box office hit of 1924 was “The Sea Hawk”,
in which an English nobleman becomes a pirate. The leads are Milton Sills and
Enid Bennett, both very famous at the time, but who are now only recognized by
the most diehard Movie History buffs. This gives us food for thought: in one hundred
years will only the greatest cinephiles know who were Timothée Chalamet and
Anya Taylor-Joy?
Apostando no exotismo, “O Gavião do Mar”
arrecadou dois milhões de dólares de bilheteria - o equivalente a 36 milhões de
dólares atualmente. A fórmula do exótico foi repetida pelo quarto maior sucesso
de bilheteria do ano, “O Ladrão de Bagdá”, protagonizado por Douglas Fairbanks.
O topo da lista de 2024 foi ocupado com “Divertida Mente 2”, que arrecadou mais
de um bilhão de dólares no mundo todo, e quase 653 milhões só nos EUA.
Focusing on the exoticism, “The Sea Hawk”’s box office
is estimated at two million dollars - the equivalent to 36 million dollars
nowadays. The exotic formula was repeated by the fourth greatest box office hit
of the year, “The Thief of Bagdad”, who lead was Douglas Fairbanks. The top of
the 2024 list was occupied by “Inside Out 2”, that obtained more than one
billion dollars around the world, and almost 653 million in the USA alone.
Advertisement for "The Sea Hawk" |
Na lista de 1924, um ator-realizador aparece
duas vezes: Harold Lloyd. Em segundo lugar entre as maiores bilheterias está
seu “O Maricas” (“Girl Shy”), sobre um falso conquistador que tem medo de ser
abordado pelas mulheres. Em quinto lugar, seu “Sogra Fantasma” (“Hot Water”),
com três esquetes da vida doméstica.
In the 1924 list, an actot-filmmaker appears twice:
Harold Lloyd. The second place among the box office hits is his “Girl Shy”,
about a fake ladies’ man who is afraid to talk to women. The fifth place is his
“Hot Water”, with three sketches of domestic life.
Assim como Lloyd, Buster Keaton também lançou
dois filmes em 1924, que hoje seriam considerados médias-metragens. Em “O
Navegador” (“The Navigator”), ele divide a direção com Donald Crisp, ator
versátil que obteve muito sucesso tanto na era muda quanto nos filmes falados.
Mas Keaton assina sozinho a direção de “Bancando o Águia” (“Sherlock Jr”),
filme com a popular e muitíssimo bem feita sequência em que Keaton invade a
tela do cinema. Por outro lado, em “O Navegador” - o maior sucesso de
bilheteria da carreira de Keaton - há uma elaborada sequência subaquática.
Just like Lloyd, Buster Keaton also released two
movies in 1924, now considered neither shorts nor features. In “The Navigator”,
he shares the direction with Donald Crisp, a versatile actor who was successful
both in the silent era and with the talkies; But Keaton is the solo director of
“Sherlock Jr”, the film with the very popular and extremely well-made sequence
that has Keaton entering a movie screen. On the other hand, “The Navigator” -
the biggest box office hit of Keaton’s career - has an elaborated underwater
sequence.
Há espaço no Top 10 de 1924 para filmes
perdidos e fora de circulação: enquanto “Secrets” de Frank Borzage, “Triumph”
de DeMille e “His Hour” de King Vidor ainda existem mas não circulam, “Feet of
Clay”, também de Cecil B. DeMille não tem cópias restantes.
There is space in the Top 10 of 1924 for lost and out
of circulation movies: while Frank Borzage’s “Secrets”, DeMille’s “Triumph” and
King Vidor’s “The Hours” still exist but aren’t exhibited, “Feet of Clay”, also
made by Cecil B. DeMille, has no copies extant.
![]() |
Not ready for my close-up, Mr DeMille |
1924 viu o nascimento do que seria um gigante:
os estúdios MGM. A Disney foi estabelecida um ano antes e em 1924 focava suas
energias em produzir as misturas de animação com live-action “Alice’s
Wonderland”. Um século depois e o estúdio tem duas animações no Top 5, ambas
sequências : além de “Divertida Mente 2”, temos “Moana 2”.
1924 saw the birth of what would be a movie giant: the
MGM studios. Disney was established one year earlier and in 1924 focused on
making the live-action with cartoons mix “Alice’s Wonderland”. One century
later and the studio has two animations in the Top 5, both sequels: besides “Inside
Out 2”, there is “Moana 2”.
A primeira cartela de texto que aparece em “O
Gavião do Mar” fala de “forgotten yesterdays”. Essa é a matéria-prima do
cinema: o tempo. É também ingrediente principal, embora tentemos freá-lo, o
esquecimento. Os sucessos de bilheteria de cem anos atrás podem não nos dizer
muita coisa, mas dizem isso com total fluência: não há arte mais volátil que o
cinema.
The first intertitle that appears in “The Sea Hawk”
talks about “forgotten yesterdays”. This is the main ingredient of cinem: the
time. Another main ingredient, even though we try to stop it, is oblivion. The
box office hits from one century ago may not say much, but this they say
fluently: there is no other art as volatile as cinema.
No comments:
Post a Comment