Quem ficou em Hollywood quando os filmes falados
viraram primeiro febre, depois regra, não teve alternativa a não ser enfrentar
a prova de fogo e tentar repetir o sucesso do cinema mudo na nova era sonora.
Alguns falharam, outros tiveram êxito, outros adiaram o máximo possível. Mas é
preciso sobreviver em Hollywood, e parte da sobrevivência inclui se adaptar aos
novos tempos.
The actors who stayed in
Hollywood when talkies became a fever and, later, a rule, had no alternative
but face the difficult challenge of repeating the success they had in silents in
the new talkie era. Some failed, others were successful, and some others
postponed their talkie debut as much as they could. But you had to survive in
Hollywood, and part of this survival was adapting oneself to the new times.
É muito estranho pensar em Buster Keaton...
falando. Sua expressão sempre imutável e sua comédia física eram suficientes
para garantir fãs e risadas no cinema mudo. E foi com um personagem excêntrico
em uma produção sobre os bastidores do mundo teatral (algo que estava muito na moda)
que ele deu seu show: “Speak Easily”, de 1932 (no Brasil, o título é “Pernas de
Perfil”).
It's very wird to think
about Buster Keaton talking. His never-changing expression and physical comedy
were more than enough to make his fans laugh in silent cinema. And it was
playing an excentric character in a production about the backstage stories in a
theater – something in vogue at the time – that Keaton made a success: it was
in “Speak Easily”, from 1932.
O solitário Professor Timoleon Zanders “T. Z.”
Post está um pouco triste com as insinuações de seu assistente, que diz que a
depressão poderá matá-lo a qualquer momento, como aconteceu com seu antecessor.
Mas tudo muda quando o Professor recebe a notícia de que herdou 750 mil
dólares. Na mesma hora, ele larga tudo e decide viajar. Ele logo vai a uma
estação de trem (ah, o que seria de Keaton sem um trem?) e lá encontra uma
trupe de artistas, dentre os quais está o músico-ator-comediante James (Jimmy
Durante) e a encantadora Pansy Peets (Ruth Selwyn).
Lonely professor Timoleon
Zanders 'T.Z.' Post is a little sad with waht his assistant says: that
depression can kill him any time now, like it did with his predecessor. But
everything changes when the Professor learns he has inherited 750 thousand
dollars. He leaves everything behind and decides to travel the world. He goes
to a train station – waht would become of Keaton without his trains? - and
there he meets a group of artists, among them musician-actor-comedian James
(Jimmy Durante) and the charming Pansy Peets (Ruth Selwyn).
Cheio de dinheiro e sem ter o que fazer, o
Professor empresta um pouco para pagar as despesas dos artistas, e assim é
elevado à posição de gerente do grupo. Ele decide então ir com o show para a
Broadway!
With a lot of money and
nothing to do, the professor lends some of it to the artists, and they decide
to name him the manager of the group. Then, the professor decides to follow the
show all the way to Broadway!
Mas há muitos problemas no caminho. Primeiro:
trata-se do show com o pior grupo de coristas já visto. O Professor não
percebeu isso porque está apaixonado por Pansy, que aliás é a pior das
dançarinas. Há também a ambiciosa artista Eleanor Espere (Thelma Todd), que
está apenas interessada no dinheiro do Professor. Isso sem mencionar um certo
probleminha com a herança do Professor...
But there are many
problems in their way. First: this is the show with the most chorus girls ever.
The professor doesn't see the other girls because he is love with Pansy, who
is, by the way, the worst dancer of them all. There is also ambitious Eleanor
Espere (Thelma Todd), who is only interested in the professor's money. And
there is also a little problem about the professor's inheritage...
Muitas pessoas notaram uma semelhança entre
Buster Keaton e Jim Parsons, que interpreta o Dr. Sheldon Cooper em The Big
Bang Theory. Mais de uma vez Jim fez referência a Keaton no Instagram, e
choveram comentários sobre como seria incrível se um dia Parsons interpretasse
Keaton. Eu aplaudo a ideia e adoraria que isso acontecesse, pois teria a
oportunidade de ouro de ver dois de meus ídolos em um. Pois bem, em “Speak
Easily” o personagem de Keaton em muito se assemelha a Sheldon. Ambos são
professores universitários com poucas habilidades sociais e que acabam
provocando risadas sem querer.
Many people noticed the
similarities between Buster Keaton and Jim Parsons, who plays the physicist
Sheldon Cooper in The Big Bang Theory. Several times Jim mentioned Keaton in
his Instagram, and manhy comments pointed that it'd be incredible if someday
Parsons played Keaton. I love the idea, because I'd have the opportunity to see
two of my idols at once. And in “Speak Easily” Keaton's character is a lot like
Sheldon. Both are college teachers with few social skills who make people laugh
without meaning it.
Há poucos momentos de comédia física no filme, e
estes são os mais divertidos. Sim, há alguns momentos em que a graça vem dos
diálogos, e isso não prejudica em nada a performance de Buster Keaton.
Colocá-lo em uma dupla com Jimmy Durante (só eu que acho que Jimmy se parece
com Ed O’Neil?), aliás, foi uma excelente ideia, tanto é que eles repetiram a
parceria em outros dois filmes.
There are few slapstick
moments in this film, and these are the best moments. Yes, sometimes there is
fun coming from the dialogues, and this doesn't harm Keaton's performance at
all. To pair him with Jimmy Durante – who looks like Ed O'Neil in my opinion –
was an excellent idea, and they appeared together again in two more films.
A carreira sonora de Keaton não foi tão brilhante
quanto sua fase muda, mas foi, sim, muito boa. Ele fez muitos curta-metragens,
trabalhou na televisão e propôs gags
para diversos filmes, entre eles o ótimo musical “A Bela Ditadora” (1949). Sua
derrocada não veio por causa do som, mas por causa de uma mudança desastrosa:
ao assinar contrato com a MGM em 1928, ele perdeu muito de sua liberdade para
criar e inovar na comédia.
Keaton's sound career
wasn't as brilliant as his silent phase, but it was good nevertheless. He made
a lot of short films, worked on TV and was a gag advisor to many films,
including the fun musical “Take Me Out to the Ball Game” (1949). His fall
wasn't caused by the talkie revolution, but because of a disastrous move: when
he signed with MGM in 1928, he lost his creative freedom and stopped inovating
in his comedies.
E o cinema sonoro trouxe um pequeno problema: o
humor não era mais universal. O filme teria de ser traduzido para que
espectadores de outros países os entendessem. E aí começa a loucura: a MGM
gravava cada cena dos filmes falados de Keaton três vezes: a primeira em
inglês, a segunda em espanhol, e a terceira em outra língua (francês ou
alemão). Some a este cansaço alguns problemas pessoais, como o divórcio da
esposa Natalie Talmadge, o distanciamento dos filhos e o alcoolismo: está
explicado por que o gênio criativo de Keaton não floresceu com o mesmo vigor
nos anos 30.
And talkies brought a
little problem: humor was not universal anymore. The films had to be translated
so the foreign public would understand it. And this is where the craziness
begins: MGM shot each scene of Keaton's films three times: once in English, the
second time in Spanish and the third time in another language (either French or
German). Add to this effort some personal problems, like the divorcing Natalie
Talmadge, growing far from his kids and alcoholism: these are the reasons why
Keaton's creative genius didn't flourish with the same strength in the
1930s.
O importante é que Keaton fala. Fala bem e faz
comédia. Como nunca deveria ter deixado de fazer.
But the important
thing is that Keaton speaks. He speaks well and is funny – as funny as he
always was.
10 comments:
Buster Keaton era um baita ator e um ícone, né?
Não sabia que ele tinha feito filmes sonoros, só vi filmes mudos dele.
Adorei a postagem!
Beijos <3
adoro buster keaton. postamos quase na mesma hora e eu tb postei sobre filmes clássicos. vou ver se vc falou desse aqui. beijos, pedrita
What? This movie is in the public domain? Excellent! Thanks! I will bookmark this for later.
Le, your admiration and enthusiasm for Buster Keaton is evident in your post. It's a wonderful tribute.
P.S. Yes, maybe Jim Parsons will do an impersonation of Buster Keaton one day – that would be fantastic!
Hi Lê. That was a good essay about Speak Easily. I had not thought about a resemblance between Buster and Jim Parsons. Too bad Sheldon is so tall. Thank you for sharing this with all of us.
I'd never made the connection between Sheldon and Keaton before, but now that you mention it...!
Fun post Le, and happy to see this is in the public domain as I've actually never seen it before - I love Thelma Todd in Monkey Business so I'm sure I'll find something to like!
Ha, I love the marriage conversation that you've GIF'd! Maybe I will give this a chance someday. I've always steered away from the Durante comedies since in the clips I've seen, I find him very grating ... but then there's Buster, and Thelma Todd, who I like a lot too.
o Eduardo o 'Fredie Mercury' "prateado é muito fã do Keaton.eu ainda não vi nenhum filme dele mas fiquei com vontade de assistir esse!esse blog é excelente!vida longa e sucesso!!Marcos Punch.
Ótimo texto, Le. Desconheço esse filme falado de Keaton - um comediante maravilhoso.
Eh um excelente filme como tudo que buster fez ! sempre li que buster dizia que seu pior erro foi ir para MGM , então foram dois grandes error cometidos ,sua mudança de estúdio e seu casamento com a inexpressiva feia ( em nossa hospitalidade ela Pareci um travesti) e fútil Natalie talmagde quem já leu alguma biografia de buster Keaton e sabe que eh quase impossível nutrir alguma simpatia por ela , e acredito que sua falta de amor por buster ( já vi fotos deles juntos eu vejo tanto paixao quanto o calor de uma geladeira a historia sobre ela rejeitar o marido após o nascimento do segundo filho o fato dela não querer trabalhar e afastar o marido do do convívio com os filhos o fato de gastar todo que pegava em com jóias roupas e futilidades UFA!) admiro buster por ter suportado ( ter conseguido dar a volta por cima) alguem tao intragável quanto Natalie "esquecível" talmadge!,
Era fantástico Iza e um homem muito lindo também adoro todos seus trabalhos a general, Steven chances, e nosso hospitalidade ( que ele estrelou ao lado da intragável Natalie talmadge )são meus favoritos!
Post a Comment