No mês de novembro passado, tive a chance de
participar de um Festival de Cinema Italiano online. Havia uma seleção “moderna”
e uma de “clássicos”, e obviamente eu foquei nesta última. Assim, pude conhecer
o “Príncipe da Risada”, o comediante Totò. Este post é uma continuação do meu
novembro bastante italiano: um delicioso reencontro com Totò em “A Quadrilha
dos Honestos”.
Last November, I had the chance to attend an online
Italian Film Festival. There was a “modern” selection and a “classics” one, and
of course I focused on the latter. This way, I got to know the “Prince of
Laughter”, the comedian Totò. This post is a follow-up to my very Italian
November: a delightful re-encounter with Totò in “The Band of Honest Men”
(1956).
Com seu inconfundível queixo quadrado, Totè aqui interpreta
Antonio Bonocore, porteiro de um complexo de apartamentos. Logo antes de
morrer, um vizinho revela a Antonio que ele possui os moldes e materiais para produzir
notas de 10 mil liras, a moeda italiana na época. Quando Antonio descobre que
está prestes a perder o emprego, graças ao novo administrador Casoria (Luigi
Pavese), ele decide não mais jogar fora os materiais para fazer dinheiro, e sim
guardá-los consigo.
With his unmistakable square chin, Totò here plays
Antonio Bonocore, concierge in an apartment complex. Right before dying, a
neighbor reveals to Antonio that he has the mold and the material to produce
notes of 10,000 lire, the Italian currency of the time. When Antonio finds out
that he’s about to lose his job, thanks to the new administrator Casoria (Luigi
Pavese), he decides not to throw the money-making materials away, but keep them
for himself.
Antonio se junta ao tipógrafo Lo Turco (Peppino
De Filippo) e o pintor Cardone (Giacomo Furia) para imprimir dinheiro, mas não
sem antes passar por uma crise de consciência. Porém há obstáculos: o filho
mais velho de Antonio, Michele (Gabriele Tinti), está trabalhando no combate às
falsificações!
Antonio teams up with typographer Lo Turco (Peppino De
Filippo) and the painter Cardone (Giacomo Furia) to print money, not without a
conscience crisis before. But there are obstacles: Antonio’s oldest son Michele
(Gabriele Tinti) is working combating falsifications!
Há sequências sem diálogos, nas quais podemos
adivinhar o contexto pela mímica. Isso ocorre quando Antonio conta seu segredo
paraa Lo Turco e quando o trio passa de amigos para literais parceiros no
crime, assim como na sequência que mostra como os três homens estão exibindo
sua nova riqueza.
There are sequences without dialogue, when we can
guess the context through mime. This includes when Antonio tells his secret to
Lo Turco and when the trio agrees to become literal partners in crime, as well
as when the three men show off their newfound richness.
Algumas cenas acontecem numa gráfica,
semelhante à que meu bisavô tinha na época em que o filme foi feito. Eu só ouvi
histórias da minha avó sobre o negócio, por isso a imagem que eu tinha dele era
repleta de imaginação jovial. Por isso foi ótimo ver as máquinas trabalhando no
filme, com o destaque para a “pedalina” que fazia 100 cópias por minuto.
Some action happens in a printing house, similar to
the one my great-grandfather had at the same time the movie was made. I only
hear stories from my grandma about the business, so the image I had of it was
pregnant with youthful imagination. That’s why it was a treat to see the
machines working in the movie, with the highlight being the “pedalina” that
makes 100 copies in one minute.
Totò nasceu como Antonio de Curtis em 1898 e faleceu em 1967.
Filho de um nobre empobrecido, por usa nobreza lhe foi dado em 1946 o nome Antonio Grifo Focas Flavio Ducas Comneno Porfirogenito
Gagliardi De Curtis di Bisanzio. Ele também foi um famoso poeta e compositor,
além de ter feito mais de 100 filmes entre 1937 e 1968. A maior parte do humor
de Totò que não se perde na tradução em “A Quadrilha dos Honestos” advém da
incapacidade de seu personagem de se lembrar do nome de Lo Turco.
Totò was born Antonio de Curtis in 1898 and died in
1967. The son of an impoverished noble, for his nobility he was given in 1946
the name Antonio Grifo Focas Flavio Ducas Comneno Porfirogenito Gagliardi De
Curtis di Bisanzio. He was also an accomplished poet and songwriter, besides
appearing in over 100 films between 1937 and 1968. Most of Totò’s humor that is
not lost in translation in “The Band of Honest Men” comes from his character’s
inability to remember Lo Turco’s name.
Inteligente, com um plot twist e extremamente
divertida, “A Quadrilha dos Honestos” pode não ser tão conhecida como merecia
fora da Itália, mas é um exemplo perfeito do charme e humor do maior comediante
italiano, o inesquecível Totò.
Clever, with a plot twist and extremely enjoyable,
“The Band of Honest Men” might not be as known as it should outside of Italy,
but is a perfect example of the charms and the humor of the greatest Italian
comedian, the unforgettable Totò.
“A Quadrilha dos Honestos” está disponível com legendas no
YouTube.
“The Band of Honest Men” is available with subtitles on
YouTube.
This is my contribution to the Journey
to Italy blogathon, hosted by Jill and Kristina at RealWeegieMidget Reviews and
Speakeasy.