Assim como muitas pessoas, minha
introdução à Gloria Swanson foi através de “Crepúsculo dos Deuses” (1950).
Muitos espectadores, num primeiro momento, podem pensar que Norma Desmond é uma
personagem autobiográfica – em especial porque seu mordomo e antigo diretor é
interpretado por Erich von Stroheim, que dirigiu Swanson no final da era muda.
Isso não podia estar mais longe da verdade: Swason viveu um dia de cada vez,
sem se apoiar nas glórias do passado – e Gloria certamente teve muitas glórias.
Like most people, my introduction to Gloria Swanson
was through “Sunset Boulevard” (1950). Many viewers at first may think that
Norma Desmond is an autobiographical portrait of Swanson – even more so
considering that her butler and former director is played by Erich von
Stroheim, who did direct Swanson in the late years of the silent era. It
couldn’t be more different: Swanson lived one day at a time, without reliving
the glories of the past – and Gloria sure had many glories.
Gloria Swanson estreou nos cinemas
fazendo comédias de curta-metragem a partir de 1914. Ela não foi creditada em
alguns de seus primeiros papéis, como o da datilógrafa no início da comédia da
Essanay “His New Job” (1915), com Charles Chaplin. Gloria
havia feito o teste para ser a protagonista, mas Chaplin achou que ela não era
a atriz certa para o papel e escolheu como protagonista a atriz Charlotte
Mineau.
Gloria Swanson entered the motion picture world
making short slapstick comedies starting in 1914. Some of her early roles were
uncredited bit parts, like the stenographer in the beginning of the Essanay
comedy “His New Job” (1915), with
Charles Chaplin. Gloria had auditioned for the lead role, but Chaplin thought
she wasn’t right for the part and chose actress Charlotte Mineau instead.
Logo Gloria se juntou às “Bathing
Beauties” de Mack Sennett. Ela trabalhou com Bobby Vernon em diversos
curtas-metragens para os estúdios Keystone e Triangle. Um deles é “The Danger Girl” (1916). Nele, Gloria
interpreta uma garota travessa que se veste de homem para separar sua rival de
seu amor, Bobbie. Outro destes filmes é “The
Sultan’s Wife” (1917, também conhecido como “Caught in a Harem”). Nele, Bobby e Gloria são namorados que
decidem se casar durante uma viagem à Índia. O macaquinho de estimação dela
entra no palácio do Rajá e o Rajá acaba capturando-a para seu harém. Bobby vai
resgatá-la – e mais uma vez temos pessoas travestidas!
Soon Gloria became one of the Mack Sennett’s
Bathing Beauties. She was
paired with Bobby Vernon in several short films for Keystone and Triangle. One
of them is “The Danger Girl” (1916).
In it, Gloria plays a madcap girl who dresses as a man in order to take her
rival away from her sweetheart, Bobbie. Another one is “The Sultan’s Wife” (1917, also called “Caught in a Harem”). In it, Bobby and Gloria are sweethearts who
decide to elope during a trip to India. Her pet monkey enters the Rajah’s
palace and the Rajah ends up holding her captive in his harem. Bobby goes to
her rescue - and there is cross dressing again!
"The Danger Girl" (1916) |
"The Sultan's Wife" (1917) |
Também em 1917 temos “Teddy at the Throttle”, uma paródia
dos melodramas da década de 1910. Nele, o tutor de Gloria (Wallace Beery, então
marido da atriz) tenta separar Gloria e Bobbie para ficar com a herança dela.
Num ato desesperado, o personagem de Beery amarra Gloria aos trilhos do trem –
algo que, ao contrário do que se acredita, era raro no cinema mudo. O Teddy do
título é Keystone Teddy, a estrela canina que também apareceu em “The Sultan’s
Wife” como um herói de quatro patas. O clímax do curta-metragem inclui uma
edição elaborada que lembra as sequências entrelaçadas por D.W. Griffith em
“Intolerância” (1916).
Also from 1917 there is “Teddy at the Throttle”, a parody of the 1910s melodramas. In it,
Gloria’s guardian (Wallace Beery, then her real husband) tries to break Gloria
and Bobbie up in order to keep her money for himself. As a desperate act,
Beery’s character ties Gloria to the train tracks - something that, contrary to
popular belief, was rare in silent film. The Teddy of the title is Keystone
Teddy, the canine star that also appeared in “The Sultan’s Wife” as a
four-legged hero. The climax of the short film includes intricate editing that
resembles D.W. Griffith’s cross-cutting sequences in films like “Intolerance”
(1916).
Em 1918 Swanson começou outra
parceria: desta vez, com o diretor e produtor Cecil B. DeMille. Um dos filmes
que eles fizeram nesta época foi o suntuoso “Macho e Fêmea” (1919). Nele, Gloria interpreta Lady Mary Lasenby,
uma herdeira mimada de uma família de Londres. Seu mordomo, Bill Crichton
(Thomas Meighan), é apaixonado por ela, e a empregada dela, Tweeny (Lila Lee),
é apaixonada por Crichton. Obviamente, Lady Mary e Crichton não podem ficar
juntos por causa das regras observadas pela alta sociedade.
In 1918 Swanson started another partnership: this
time, with director and producer Cecil B. DeMille. One of the films that they
made in this period is the lavish “Male
and Female” (1919). In it, Gloria plays Lady Mary Lasenby, a spoiled
heiress from a London family. Her butler, Bill Crichton (Thomas Meighan), is in
love with her, while her maid, Tweeny (Lila Lee), is in love with Crichton. Of
course, Lady Mary and Crichton can’t be together thanks to the unwritten rules
of high society.
As leis da lata sociedade são
severas, mas e a lei da selva? Depois que o barco deles afunda, a família de
Lady Mary, mais Crichton e Tweeny, ficam isolados em uma ilha deserta, onde
tudo pode acontecer – até mesmo a inversão de papéis hierárquicos. Este filme,
que tem inclusive uma sequência na Babilônia – como uma história dentro da
história – foi escolhido o melhor filme de 1919 pelos leitores de uma revista
brasileira chamada A Scena Muda – a mesma revista que me forneceu o material
para reconstruir o filme perdido de Lon Chaney, “O Homem Miraculoso”.
High society laws are strict, but what about the
law of the jungle? After their boat sinks, Lady Mary’s whole family, plus
Crichton and Tweeny, become stranded in a desert island, where everything can
happen - even reversing hierarchical roles. This film, that even has a sequence
set in Babylon - like a story within the main story - was voted the best of
1919 by the readers of a Brazilian magazine called A Scena Muda - the same
magazine that gave me material to reconstruct Lon Chaney’s lost movie “The Miracle Man”.
Na Paramount em 1925, Gloria fez a
doce comédia romântica “Este Mundo é um
Teatro”. Nele, ela interpreta Jenny Hagen, uma garçonete apaixonada pelo
colega de trabalho Orme (Lawrence Gray), que tem uma preferência por atrizes.
Para que ele se apaixone por ela, Jenny faz um curso de atuação por
correspondência e se junta a uma trupe em um espetáculo em um barco. Este filme
tem algumas sequências fabulosas em two-strip Technicolor. Este é um filme
peculiar, que vai do exuberante à comédia interiorana. De qualquer maneira,
Gloria Swanson é convincente como uma diva do teatro e como uma simples
sonhadora.
At Paramount in 1925, Gloria did the sweet romantic
comedy “Stage Struck”. In it, she is
Jenny Hagen, a waitress in love with her coworker Orme (Lawrence Gray), who has
a thing for actresses. In order to make him fall in love with her, she takes a
correspondence course in acting and joins an act in a show boat. This film has
some fabulous sequences in two-strip Technicolor. This is an odd film, that
goes from exuberant to countryside comedy. Anyway, Gloria Swanson is convincing
as a theater diva and as a simple dreamer.
Mais poderosa do que nunca, no final
dos anos 20 Gloria Swanson começou a produzir seus próprios filmes, que mais
tarde seriam distribuídos pela United Artists. Um destes filmes é o maldito “Minha Rainha”. Ele começou a ser
filmado em 1928, com o roteirista e diretor Erich von Stroheim tendo liberdade
total para criar um filme que deveria ter cinco horas de duração. Entretanto,
apenas um terço do material foi filmado e hoje a versão mais completa tem
apenas 100 minutos.
More powerful than ever, in the late 1920s Gloria
Swanson started producing her own films, that would later be distributed by
United Artists. One of those films is the cursed “Queen Kelly”. It started being shot in 1928, with screenwriter and
director Erich von Stroheim having total freedom to create a film that was
supposed to be five hours long. However, only a third of the material was shot
and nowadays the most complete version we have runs only 100 minutes.
Patricia Kelly (Swanson) é uma órfã
que vive num convento. Um dia, durante uma caminhada com outras órfãs, ela é
vista pelo Príncipe Wolfram (Walter Byron), que está prestes a se casar com a
louca Rainha Regina V (Seena Owen). O Príncipe resolver queimar o convento (!!)
para ver Kelly novamente, mas ela é expulsa do palácio por uma irada Rainha
Regina. De volta ao convento, Kelly descobre que sua tia está prestes a morrer,
e que o último desejo dela é ver Kelly casada com o nojento Jan (Tully
Marshall). Embora a primeira metade seja
mais focada no Príncipe e tenha Seena Owen brilhando como a Rainha, as cenas
com Kelly conhecendo o horrível Jan estão entre as cenas interpretadas com mais
primor por Swanson.
Patricia
Kelly (Swanson) is an orphan living in a convent. One day, during a walk with
other orphans, she is
spotted by Prince Wolfram (Walter Byron), who is about to get married to the
insane Queen Regina V (Seena Owen). The Prince manages to burn down (!!) the
convent to see Kelly again, but she is expelled from the palace by an irate
Queen Regina. Back at the convent, Kelly learns that her aunt is about to die,
and that the old lady’s last wish is for her to marry the disgusting Jan (Tully
Marshall). Although the first half is more focused on the Prince and has Seena
Owen shining as the Queen, the scenes with Kelly getting to know the disgusting
Jan are among the finest scenes performed by Swanson.
Eu vi muito pouco da filmografia de
Gloria Swanson. De acordo com o Letterboxd, eu vi 14% dos filmes que ela fez –
em uma carreira que durou quase 60 anos. Não vi seus primeiros filmes falados
dos anos 30, mas ao ver seus filmes mudos, feitos entre 1915 e 1929, eu pude
perceber muitas coisas. Eu percebi que Gloria era incrível tanto em comédia
quanto em drama – ela tinha um talento natural para interpretar qualquer coisa
no cinema. Mesmo depois de aparecer glamourosa nas “comédias de divórcio” de
DeMille, ela era capaz de voltar atrás e interpretar uma garota ingênua com
tanta perfeição que era impossível que não torcêssemos por ela. Ela também
tinha um perfil maravilhoso e, como sua melhor característica, lindos olhos que
podiam expressar qualquer emoção e hipnotizar o público. E, sim, Sr. DeMille:
ela estava sempre pronta para seu close.
I have barely scratched Gloria Swanson’s
filmography. According to Letterboxd, I have seen 14% of all the films she did –
in a career that lasted nearly 60 years. I haven’t watched her early talkies from
the 1930s, but by watching her silents, made in a 14-year period, I could see
many things. I saw that Gloria was amazing in both drama and comedy - a natural
talent for anything in the screen. Even after being glamorous in DeMille’s
“divorce comedies”, she could go back and play an ingénue with so much
perfection that we had to root for her. She also had a fabulous profile and, as
her best feature, piercing eyes that could convey any emotion and hypnotize the
public. And, yes, Mr. DeMille: she was always ready for her close-up.
This is my contribution to the Second Marathon
Stars blogathon, hosted by Samantha, Crystal and Virginie at Musings of a Classic Film Addict, In the Good Old Days of Classic Hollywood and The Wonderful World of Cinema.
6 comments:
Excellent article Leticia! I feel glorious is a totally appropriate word to describe Gloria! I loved in Sunset Boulevard and as herself in Airport 1975 but I need to see the rest! Thanks so much for this great contribution to our blogathon!
I don't think I've seen any of Swanson's shorts. But I have made an effort to see her silent features. She definitely had a way of mesmerizing the screen.
Muito bom! Adoro Gloria Swanson!
I LOVE MISS SWANSON's OUTFITS!!! Her feathered peacock hat- I WANT TO STEAL THAT THROUGH THE SCREEN! I think it's cool she's from Chicago, like me!! Now I want to watch some of her silents! If only all actresses were as diverse as her!!
Gloria was a gifted comic actress. Would that she had done more movies in that vein, particularly during the 30s.
Really enjoyed reading about the Swanson films you selected, Le!
Post a Comment