Charlie Croker (Michael Caine) acaba de sair da cadeia e já está
envolvido em um novo plano de roubo. Cabe a Charlie encontrar um novo
“patrocinador” para o golpe, e isto não é muito difícil: Mr. Bridger (Noel
Coward), companheiro de prisão de Charlie, mostra-se interessado.
Charlie
Croker (Michael Caine) just got out of jail and is already involved in a new
heist plan. His mission is to find someone to “sponsor” the heist, and it is
not something difficult to do: Mr. Bridger (Noel Coward), Charlie's mate from
the prison, is interested in the business.
O plano é arriscado: para roubar 4 milhões de euros em ouro de um
carro-forte em Turim, na Itália, é necessário parar completamente o trânsito da
cidade. Para isso uma gangue é reunida, e um dos momentos mais divertidos é a
“captura” do estranho cientista Simon Peach (Benny Hill), que está internado em
uma espécie de hospício.
The
heist is risky: in order to steal 4 million Euros from an armored car in Turin,
Italy, they have to completely stop the traffic in town. So, lots of bandits
are hired for the dirty job including the strange scientist Simon Peach (Benny
Hill), who was an intern in a mental asylum.
Mais perigosa que a polícia é a máfia italiana, que já havia apagado o
mentor inicial do plano milionário logo nos primeiros minutos do filme e agora
promete dar trabalho para a equipe de Charlie. Um confronto na fronteira, onde
o caminho é estreito e as rochas, escarpadas, promete muitos momentos de
suspense e alguns carros destruídos. Aliás, o que não falta é uma boa
aniquilação de vários carros bonitos, todos oferecidos pela Fiat, que em troca
teve seu nome veiculado junto ao roteiro do filme. Talvez
tenha sido “marketing de destruição”?
But
the Italian mob is more dangerous than the thieves: they had already killed the
first mentor of the heist in the beginning of the movie, and won't make things
easy for Charlie's team. A confront in the borders, where the highways are tiny
and the mountains have sharp edges, will give us a lot of suspense and many
destroyed cars. By the way, what “The Italian Job” has the most is destroyed
cars – beautiful Fiat cars, because the brand allowed their Mini Coopers to be
destroyed in order to be mentioned in the screenplay. “Destruction marketing”,
maybe?
Dos 95 minutos do filme, cerca de 30 se concentram na louca fuga pelas
ruas e galerias de Turim. São três Mini Coopers, carros bem britânicos, e uma
van colorida. Três pilotos / dublês muito habilidosos passam com os carros por
túneis, cachoeiras, escadarias, restaurantes e inclusive saltam de um telhado
para o outro! É adrenalina pura, pois de uma maneira ou de outra simpatizamos
com aquela gangue. Ah, e preste atenção: como Michael Caine não sabia dirigir,
ele nunca é visto atrás do volante e sua dublê nestas cenas é uma mulher (mas
Michael finalmente aprendeu a dirigir... em 1983).
The
film is 95 minutes long, and about 30 minutes are spent in the crazy runaway in
the middle of the streets and galleries in Turin. Three Mini Coopers and a
colorful van are involved. Three very
skilled actors / doubles drive the cars through tunnels, waterfalls,
staircases, restaurants and even cross the air from one roof to the other! Its
pure adrenaline, because they may be thieves, but they made us root for them.
And pay attention: because Michael Caine couldn't drive, he is never seen
directly behind the wheels, and his double in this scenes is a woman (but
Michael finally learned how to drive... in 1983).
Quem gosta de algo menos violento se satisfaz com a excelente trilha
sonora, que ficou por conta de Quincy Jones que, aliás, nasceu no mesmo dia,
mês e ano que Michael Caine. Embora o filme comece com a charmosa canção “On
days like these”, cantada por Matt Monro, a que fica na cabeça do espectador é
“The self-preservation society”, entoada durante a fuga. E fique de ouvidos
atentos: Caine é um dos cantores!
If
you're not into stealing, running away and doing violent things, don't worry:
the soundtrack may appeal to you. The man responsible for the music was Quincy
Jones, who, in a nice coincidence, was born in the same day, month and year as
Michael Caine. Althouh the film starts with the charming song “On days like
these”, sung by Matt Monro, the song that is the real earworm is “The
self-preservation society”, sung during the escape. And keep your ears wide
open: Michael Caine is one of the singers!
Uma produção quase familiar: Noel Coward era padrinho do diretor, e
este sempre dava à esposa um pequeno papel porque a presença dela trazia sorte.
Mas sorte foi o que faltou a “Um Golpe à Italiana” nos Estados Unidos: a ideia
era usar Robert Redford como protagonista, o que tornaria a película mais fácil
de ser vendida para o resto do mundo. Mas não é a ausência de Redford que fez o
filme afundar em terras ianques, mas sim a péssima publicidade, que sugeria um
filme sobre crimes e sedução, e não uma comédia com poucas personagens
femininas e muita ação. Foi esse fracasso na terra de Hollywood que impediu que
fosse feita uma continuação de “Um Golpe à Italiana”.
Almost a family production:
Noel Coward was the director's godfather, and always gave his wife a small role
believing her presence was a lucky charm. But “The Italian Job” lacked luck in
the US: the initial idea was to have Robert Redford as the lead, because he would
attract more public than Michael Caine. However, it was not Redford's absence
that made the film a failure in the US: the advertising campaing was
misleading, because it promised a thriller about crimes an seduction, and not
what the film really was – a British comedy with few female characters and a
lot of action. It was because of the Hollywood failure that “The Italian Job”
didn't get a sequel.
E Michael Caine não
parou completamente com os golpes. Um de seus filmes mais recentes, “Despedida
em Grande Estilo” (2017), é uma comédia deliciosa sobre três idosos (Caine,
Morgan Freeman e Alan Arkin) que decidem roubar um banco para pegar as
indenizações que deveriam ter sido pagas a eles. O filme, um remake de uma
produção de 1979 com Lee Strasberg, Art Carney e George Burns, é um exemplo de
puro entretenimento perfeito para uma tarde chuvosa e preguiçosa. Em uma
referência adorável, um dos veículos de fuga considerados pelo trio é um Mini
Cooper – igualzinho aos usados em “Um Golpe à Italiana”. Não há prova melhor
que essa de que Michael Caine nunca perdeu suas habilidades de fora da lei.
And Michael Caine didn't
stop completely with his heists. One of his more recent films, “Going in Style”
(2017), is a delightful comedy about three elder citizens (Caine, Morgan
Freeman and Alan Arkin) who decide to rob a bank in order to take back the
pension funds they had the right to receive. This film, a remake of a 1979
heist movie with Lee Strasberg, Art Carney and George Burns, is an example of
light entertainment, and an attraction perfect for a lazy rainy afternoon. In a
nice nod, one of the escape vehicles considered by the old trio is a Mini
Cooper – just like the ones in “The Italian Job”. There is no better proof than
this that Michael Caine never lost his outlaw skills.
With time, Michael Caine improved his driving skills and experimented with other vehicles |
This is my contribution to The Marvelous Michael Caine blogathon, hosted by Gill at RealWeegieMidget Reviews.
2 comments:
Love this wonderful tribute to Michael Caine and this movie - so many interesting stories. Thanks so much for adding this to the blogathon!
What?! Michael Caine sang on the film's soundtrack? Is there anything he can't do?
The original "Italian Job" is a fun movie. Like you said, it's a real adrenaline rush. It's too bad it was mis-marketed in the U.S. It could have had greater success, I think.
We just saw the 2017 film "Going in Style", which was enjoyable. A terrific cast, and it was good to see Michael Caine in that film. Nice to know he's still going strong.
Post a Comment